Obecny

Wiadomości z zoo

Wakacyjna zabawa w Szkole Zoo – Co tydzień od poniedziałku do czwartku!

Podczas letnich wakacji – od poniedziałku do czwartku, w godzinach od 9:00 do 16:00 – Szkoła Zoo w Zoo Eberswalde zaprasza na ekscytujące godziny odkrywania:

  • Poniedziałek i wtorek: Olimpiada zwierząt – odkryj wiedzę dzięki quizom, zabawie w skakanie i nie tylko.
  • Środa i czwartek: praktyczne karmienie
  • Środa i czwartek: kreatywne rękodzieło z koralikami i figurkami gipsowymi (2,50 € p. p.)
  • Również w każdą środę: sesje karmienia z różnymi gatunkami zwierząt.
  • Punkt kulminacyjny: sobota, 16 sierpnia od 12:00 do 17:00, wielki festiwal zoo na rzecz ochrony gatunków – kolorowy, praktyczny program dla całej rodziny.

Idealny dla małych odkrywców – i mnóstwo wakacyjnej zabawy ze zwierzętami!

Więcej informacji tutaj.

Zoo Eberswalde poszukuje wolontariuszy federalnych!

Więcej informacji tutaj

Informacje wstępne dotyczące wizyty

  • Cieszymy się ze wszystkich odwiedzających i nie ustaliliśmy maksymalnej liczby dziennie. Bilety sprzedawane są w kasie. Nie mamy rezerwacji online. Prosimy o przejście do kasy 2 dopiero wtedy, gdy zostaniesz o to poproszony.
  • Z placów zabaw można korzystać pod nadzorem osoby dorosłej.
  • Mamy nadzieję na Waszą współpracę, abyście mogli jeszcze długo oglądać pingwiny, małpy, surykatki i wiele innych.
  • Prosimy grupy o wcześniejszą rejestrację, jeśli chcą być obsługiwane.

Witamy w zoo!

Zamówienie ZOO

  • Bezpieczeństwo, porządek i czystość są najważniejsze. Prosimy o korzystanie ze ścieżek dla zwiedzających i nie wrzucanie żadnych przedmiotów do obiektów. Dostępne są kosze na makulaturę.
  • Dla bezpieczeństwa osobistego prosimy o respektowanie barierek dla zwiedzających, przekraczanie ich jest zabronione.
  • Proszę nie przechodzić przez bariery dla zwierząt.
  • Karmienie zwierząt jest surowo zabronione, pokarm jest precyzyjnie dostosowany do każdego gatunku. Wyjątkiem są karmniki w parku.
  • Zabrania się wnoszenia do zoo rowerków biegowych, rowerów, hulajnóg, rowerów trójkołowych, deskorolek, wózków, łyżworolek, wrotek itp.
  • Dzieci poniżej 12 roku życia mogą wejść do zoo tylko w towarzystwie osoby dorosłej. Opiekunowie grup dziecięcych są odpowiedzialni za bezpieczeństwo swojej grupy.
  • Psy są mile widzianymi gośćmi w naszym zoo, ale muszą być trzymane na krótkiej smyczy.
  • Fotografowanie i filmowanie w celach prywatnych jest dozwolone. Proszę nie używać lampy błyskowej.
  • Instrukcje personelu Zoo muszą być zawsze przestrzegane.

Aktualny projekt Pomerania INT 51

Program współpracy Interreg VA Meklemburgia-Pomorze Przednie / Brandenburgia / Polska

Budowa szlaku przygód epoki lodowcowej jest częścią polsko-niemieckiego projektu POMERANIA – Przyroda – Kultura – Doświadczenia. Opisując zależności między naturą a kulturą, odwołuje się do dodatkowych doświadczeń i ofert edukacyjnych partnerów projektu, podnosząc tym samym poziom świadomości wszystkich partnerów projektu. Wdrożenie tego środka ożywi rozwój gospodarczy regionu. Przepływy turystyczne są przekształcane i kierowane oraz łączone bardziej intensywnie poprzez wspólną strategię marketingową. Połączenie różnych gatunków (kultura, natura) otwiera nowe rynki źródłowe i grupy docelowe oraz pokonuje granice w umysłach mieszkańców polsko-niemieckiego regionu przygranicznego. Ekologiczne powiązania dotyczące wrażliwego traktowania przyrody są komunikowane, a powiązania kulturowe między Niemcami i Polską są żywo prezentowane poprzez jednoczący element naturalny doliny lodowcowej.

Budowa ścieżki epoki lodowcowej jest częścią polsko – niemieckiego projektu POMERANIA Natura-Kultura-Przygoda. Obok przedstawienia powiązań natury i kultury, ścieżka będzie przedstawiać atrakcje i oferty partnerów projektu i tym samym podwyższy ich stopień znajomości. Realizacja tego przedsięwzięcia podwyższenie rozwoju gospodarczego całego regionu. Powstaną nowe prądy napływu turystów a poprzez wspólną strategię marketingową zostaną intensywniej powiązane. udostępnienie dwóch tematów natura i kultura udostępniono nowe źródła rynku i nowej grupy docelowej oraz przełamałam wsparcie w zakresie obsługi regionu pogranicza polsko-niemieckiego. Przekazywane kontakty i relacje wzajemne i czułe stosunek wobec ogniska oraz uzupełnienia, uzupełnienia łączy kulturowepomiędzy Niemcami a Polską, za pomocą linków łączących dostawców czyli doliny utworzonej w okowakresie.